用好这些语言工具,让你做外贸事半功倍

语言,又特别是英语,是外贸人员一个必备的技能,如果英语水平不是很高,可以借助这些在线语言工具:

1. Google Translate

这个相信大家都很熟悉了,Google大神推出的一款神器,可以翻译文字,翻译网站,还可以翻译文档(这个功能我还没有试用过)。这里主要提一点,有些人复制客户邮件里的一段文字,到处问人:这是什么语啊,我不认识,如果你不知道源语言是什么语,在Google Translate的From那里选Detech Language就行了。

地址:http://translate.google.cn/
五星推荐

2. 有道词典

网易出品的一款词典软件,整体说来还不错,很多人喜欢用这个来做翻译。提到有道词典,就要提到有道搜索。有道词典的很多例句其实是来源于对互联网上的海量数据搜索之后提炼出来的,这个比机器翻译的准确性要高得多。同理,Google翻译的准确性也比普通的机器翻译高,主要依赖于Google在搜索方面的强大技术。用有道词典做翻译的最好的办法是多次搜索,单纯看机器翻译的话,翻译质量是很差的。单纯从查单词的角度来说,有道词典不如灵格斯,因为灵格斯的词典资源更丰富(这个涉及到版权问题,不便深究, 灵格斯已经近5年没有更新,且下线了一大批有版权问题的词典,所以不推荐继续使用)。这里要提一下有道词典推出的一个不错的工具:有道网页翻译,这个可以调节翻译级别,是个学英语的利器(http://fanyi.youdao.com/web2/?keyfrom=fanyiweb

注:这个网页翻译工具已经多年没有更新,不支持HTTPS页面,有网页做了一个chrome扩展,使用官方的API,还可以继续使用:https://chrome.google.com/webstore/detail/%E6%9C%89%E9%81%93%E6%99%BA%E8%83%BD%E7%BF%BB%E8%AF%91-by-pubuim/chpeaiibggkmaongjphijmielpkokcdg

词典下载地址:http://cidian.youdao.com/
网页版地址:http://dict.youdao.com/
三点五星推荐

3. 必应词典

微软推出的一款词典软件,曾经因为高薪招聘口模而名噪一时。软件设计个人觉得很一般,之前版本的一些好的功能和设计在后面的版本中都被取消了,这符合微软一贯的尿性。各位朋友用微软的东西更新一定要慎重,最好是先到网上去查一下别人的反馈信息,以免造成无法挽回的损失。桌面版软件我很少用,主要是用网页版查单词。必应词典最大的亮点就是真人发音,各位如果对自己的发音有疑问,可以经常去必应词典上查询一下,听真人发音,有些例句除了语音还有视频,可以看到口模的口型。很多人意识不到自己的发音问题,对于客户听不懂自己说话也找不出原因,建议自己发音的时候用录音设备录下来(首选录音笔,如果没有录音笔,手机和MP3也凑合),自己多听几遍一般都能发现自己的发音有什么问题了,再配合必应词典纠正,经过一段时期,跟客户的沟通障碍有望缩小。

地址:https://cn.bing.com/dict 三点五星推荐

4. 海词词典

老牌互联网词典,创建于2003年,释义丰富,准确,还提供一个常用度统计,非常适合英语学习。手机客户端功能也非常丰富,且提供离线词典和真人发音下载。值得一提的是,海词和众多出版商合作,推出了电子版牛津词典,朗文词典,新华词典等(均为付费使用)。

地址:http://dict.cn/  四星推荐

5. Linguee

德国一家公司推出的多语言词典,如果大家有小语种学习或者翻译的需求,推荐使用这个词典。我很喜欢它用英语解释其他小语种,还有强大的语料库,能让你看到你查询的单词,表达在现实中是如何被使用的。这个词典是在帮群友搜索一个法语表达的时候发现的,非常好的一个工具!

地址:https://www.linguee.com/ 四点五星推荐

主要推荐这几款工具,金山词霸之类的我个人不是很推荐,在大学的时候也只用过谷歌跟金山推出的合作版,后来Google退出中国,合作版不再更新,我也就没再使用过了。其实Google本身也是一个极好的语言工具,当你不确定自己的表达是否正确时,你可以放到Google里面去搜索,观察搜索结果,一般来说,正确的表达搜索结果的数量较多,而且搜索出来的内容匹配较好。另外就是wikipedia也是一个不错的工具。

css.php